Recite mu da je u pitanju traka koju je dobio poštom juèe i da je hitno!
Mohla byste mu říct, že je to o té pásce, kterou včera dostal poštou? -Je to naléhavé?
Recite mu da je hitno zbog ovog sranja o Lembu.
Že je to urgentní, týká se to tý sračky s Lambem.
Neka žena kaže da je hitno.
Na drátě je nějaká hysterická ženská.
Vidi, kako misliš da je hitno?
Co myslíte tou naléhavou situací? Já...
Možete li mu reæi da je hitno?
Dobře, můžete mu říci, že je to naléhavé?
Rekoh da je hitno, tajnica si mu za tisak.
Říkala jsem, že je to naléhavé. Měla jste mu dát lístek.
Èovek je rekao da je hitno.
Myslela jsem že je to vážné.
Bolje bi bilo da je hitno.
Doufám, že je to stav nouze.
Jesam li rekla da je hitno?
říkala sem, že je to naléhavé?
Obièno kada kažem da je hitno doletiš ovdje ne obaziruæi se na moju privatnost.
Obvykle, když řeknu, že je to naléhavé, vtrhneš sem bez jakéhokoliv respektování soukromí.
Reæi æu im da je hitno i gnjaviti ih dok se ne pojave.
Řeknu jim, že tohle je naléhavý případ a nepohnu se odtud, dokud se neukážou.
Tvoja žena, kaže da je hitno.
To je tvoje žena, prý je to nutné.
Da li razumeju da je hitno?
Chápou, jak moc je tohle naléhavé?
Detektiv vas vani èeka, kaže da je hitno.
Venku vás hledá nějaký detektiv. Říká, že je to naléhavé.
Da mora da vas vidi i da je hitno.
Jen, že vás potřebuje vidět, a že je to naléhavé.
Umjetnost poziranja...jako važna, ali rekla si da je hitno.
Umění pózování... velmi důležité, ale říkala jsi, že je to nutné.
Bilo koji uèenik koji ima neku informaciju dužan je da je hitno prijavi kod bazena.
Každý student, který má nějaké informace, ať se dostaví k bazénu.
Samo je rekao da je hitno.
O čem? Neřekl nic víc, než že to spěchá.
Da, rekla mi je da želi nasamo samnom razgovarati, da je hitno, da ima veze sa mojom suprugom, pa sam ranije izašao sa posla i otišao u Uptown do njenog ureda.
Jo, řekla, že se mnou musí soukromě mluvit, a že je to naléhavé a má to co dělat s mou ženou, tak jsem si odpíchl dřív a jel za ní do kanceláře.
Ona kaže da je hitno, ser.
Říká, že je to naléhavé, pane.
Imaš poziv na liniji 1, kaže da je hitno.
Na lince jedna máš hovor, prý je to naléhavé.
Nakon što je Klark ubijen, dobio sam mejl od gðice Valeri da je hitno nazovem, pa sam to i uèinio.
Když byl Clark zabit, dostal jsem e-mail od slečny Valerie říkající, že je to naléhavé a že jí mám zavolat, tak jsem to udělal.
Probudila si me u sred noæi, oèito da je hitno.
Probudit mě takhle zničehonic v noci. Nejspíš tě to dost tíží.
Ona je bolesna, ali gða Lili je nazvala i rekla da je hitno.
Je nemocná, ale paní Lily volala a říkala, že je to stav nouze.
Ne zaboravi da nazoveš Džima, rekao je da je hitno.
A nezapomeň zavolat Jimovi, říkal že je to důležité.
Recite dr. Flikeru da je hitno.
Řekněte panu doktorovi, že je to naléhavé.
Gloria Rodrigez na vezi, kaže da je hitno.
Volá Gloria Rodriguezová, prý je to naléhavé.
Ne znam, snimao je tvoje venčanje, kaže da je hitno.
Točil tvojí svatbu. Že je to urgentní.
Znam da je hitno, ali i moj život je bitan!
Vím, že je to naléhavé, ale můj život je také důležitý! - Jeďte rychleji!
Rekli ste da je situacija vašeg klijenta osetljiva, i da je hitno.
Říkala jste, že situace vašeho klienta je vážná.
Rekli su mi da je hitno.
Bylo mi řečeno, že je to naléhavé.
Koliko god da je hitno, moramo poštovati pravila!
Bez ohledu na to, jak naléhavá, musíme jít o knihy.
Stiven, ovo nije smešno, verujem da je hitno.
Stephene, to není vtipné. Myslím, že je to naléhavé.
Luise, preko telefona je zvucalo da je hitno.
Louisi, zněl si naléhavě na telefonu.
Imate poziv, mislim da je hitno.
Mám tu jeden telefonát, myslím, že je to naléhavé.
0.60134100914001s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?